GLOSTER GAUNTLET – 1/32 -TRANFORMATION DU GLADIATOR I.C.M, part 2

-Parmi les “petits détails” qui différencient le Gauntlet du Gladiator , il y a le radiateur de fuselage qui a première vue es t identique sur les deux machines, et bien que nenni, sans parler de l’espèce de bouchon dont on devine l’emplacement sommairement poncé sur le dessus du fuselage et qui aura sa place dans le carré blanc au bout inférieur du radiateur

-Among the “small details” that distinguish the Gauntlet from the Gladiator, there is the fuselage radiator that has first and same view on the two machines, and although nenni, not to mention the kind of cork whose location we guess summarily sanded on the top of the fuselage and which will have its place in the white square at the bottom end of the radiator

Il a aussi été nécessaire de limer la lèvre avant du capot moteur afin d’agrandir son ouverture plus grande sur le Gauntlet. Les côtés du capot du Gladiator laissent apparaitre les pots d’échappement il a fallu les éliminer pour rendre sa continuité à l’ensemble. Avant sa mise en place, précédant celle des jambes de train, la conception d’un seul tenant de l’aile inférieure a permis d’installer les haubans du train, ainsi que les haubans de cabane* et les haubans de fuselage fixés préventivement, visibles également, les haubans de dérive mis en place après la peinture de la couleur bleue.

Pour ceux-ci, leur mise en place demande quelques explications. En premier lieu, percer les demi-gouvernes supérieures gauche et droite et y coller par l’intérieur le hauban arrière, puis, percer de part en part la dérive en deux endroits différents pour les haubans avant et arrière, même opération pour les gouvernes, collées l’une sur l’autre cette fois ainsi que le fuselage au dessus du logement de la roulette de queue. Après avoir collé les gouvernes au fuselage, passer une longueur de fil dans le trou avant de la dérive, le faire passer au travers de la gouverne de profondeur, puis du fuselage, de la gouverne opposée et du trou de dérive, tendre le tout et coller. Solidité assurée, mais on en a pas fini avec les haubans.

*CABANE: Nom donné à la partie du fuselage devant le poste de pilotage et qui comprends l’ensemble des 4 petits mats et leurs haubans et autre appareils de visée

-On arrive maintenant à la deuxième grosse difficulté de ce montage. Les deux paires de mats supplémentaires. Le kit n’étant pas conçu pour, il a fallu improviser.J’ai utilisé un kit à l’echelle en white métal destiné au Gladiator

It was also necessary to file the front lip of the engine hood to enlarge its larger opening on the Gauntlet. The sides of the hood of the Gladiator let appear the exhaust pipes had to be removed to restore its continuity to the whole. Prior to its installation, preceding that of the train legs, the design of a single piece of the lower wing allowed the installation of the train guy wires, as well as the cabin guy wires* and the fuselage guy wires, which were preemptively fixed, Also visible, the tail stays put in place after the painting of the blue color.

For these, their implementation requires some explanation. First, pierce the upper left and right rudders and stick the aft strut inside, then drill through the vertical stabilizer in two different places for the front and rear struts, same operation for the control surfaces, glued together this time as well as the fuselage above the tail wheel housing. After gluing the flight control surfaces to the fuselage, thread a length of wire through the forward drift hole, through the elevator, then through the fuselage, then through the opposite rudder and the drift hole, tighten and stick. Solidity assured, but we’re not done with the guy wires.

*CABIN: Name given to the part of the fuselage in front of the cockpit that includes all 4 small masts and their guy wires and other sights

-Now we come to the second big difficulty of this assembly. The two additional pairs of masts. The kit was not designed for, so I had to improvise. I used a white metal scale kit for the Gladiator

Pour l’alignement, ici sur la partie inférieure de l’aile supérieure, il a suffit de se référer à la position des logements moulés sur le kit de base par rapport au bord d’attaque de l’aile dans l’alignement des mats d’extrémité et de cabane et utiliser les nervures comme référence par rapport aux ailerons pour leur position intercalaire. Pour les ailes inférieures il a suffit de reprendre les mêmes dimensions et positionnement et les y reporter.

-Remarquez les trous percés destinés a recevoir les haubans – Encore eux –

Juste un mot de la peinture à ce stade, pour faciliter les opérations ultérieures, la peinture a été faite comme si il s’agissant d’un monoplan, celle des ailes supérieures effectuée à part.Ici pas de soucis ,l’ensemble étant en deux ton alu,l’avant métallique, en alu semi matt, et les parties entoilées, en “white aluminium”, de chez Alclad; a recommander pour leur solidité dans ce cas particulier, en raison des innombrables manipulations de ce montage nécessite.

-Il va falloir maintenant aborder la partie délicate du haubanage des ailes. I faut, dans un premier temps, préparer le terrain en perçant les trous par ou va passer le fil.. ici , le dos de l’aile inférieure droite. Les trous dans l’intervalle entre les pieds de mats n’ont pas encore été percés. La technique que j’ai utilisé consiste à coller par l’intérieur dans chaque trous une longueur suffisante pour pouvoir être collée et tendue dans l’aile supérieur plus tard dans le montage. Sur la photo on voit aussi les manchons inférieurs des tendeurs de haubans en micro tube alu.

-C‘est ma technique, il en existe bien d’autre, chaque maquettiste à la sienne, il n’y en a pas de mauvaise, la meilleure c’est celle qui vous réussit.

For alignment, here on the lower part of the upper wing, Simply refer to the position of the molded housings on the base kit relative to the leading edge of the wing in the alignment of the end and cabin masts and use the ribs as a reference to the ailerons for their midwing position. For the lower wings it was enough to take the same dimensions and positioning and put them there.

-Notice the drilled holes for the guy wires – Still they –

Just a word about the painting at this stage, to facilitate subsequent operations, the painting was made as if it was a monoplane, that of the upper wings performed separately. Here no worries, the whole being in two tones aluminium, the metal front, semi matt aluminium, and the interlaced parts, in «white aluminium», from Alclad; to recommend for their solidity in this particular case, because of the innumerable manipulations of this assembly requires.

-We will now have to deal with the delicate part of the wing bracing. I must, at first, prepare the ground by drilling the holes through or will pass the wire.. here, the back of the lower right wing. The holes in the gap between the mast legs have not yet been drilled. The technique I used is to glue from the inside into each hole a sufficient length to be able to be glued and tensioned in the upper wing later in the assembly. In the picture we also see the lower sleeves of the cable-stayed tensioners in aluminium micro tube.

« This is my technique, there are many others, every model maker has his own, there is no bad one, the best is the one that succeeds you. »

-Le haubanage d’un bi-plan et ce qui fait d’une maquette qu’elle est réussie ou pas. Il existe différentes façons de réaliser des haubans;

-Généralement on débute par le plastique étiré, qui donne souvent des haubans trop épais au regard de l’échelle surtout après peinture mais aussi d’une fragilité extrême et d(une pose mal aisée

Le fil de couturière est également prisé, pas facile à poser non plus à moins d’utiliser la technique des trous préalables d’un rapport difficile à appréhender au regard de l’échelle et un risque d’aspect effiloché mais très solide.

-Les fils élastiques qui se collent aisément en tension mais qui avec le temps risquent de fondre et casser.On les trouve dans les magasins spécialisés de même que certains fils utilisés en couture, élastique eux aussi, excellent une fois dénudés pour réaliser des canalisations sur les jambes de train par exemple collés à la cyano mais difficile pour les haubans.

Certains fabricants offrent des kits de haubanage en photo-découpe.Au plan du réalisme c’est top car ces haubans sont profilés comme certains en vrai mais leur pose est très délicate en raison de leur extrême fragilité à la moindre torsion.J’ai donc choisi le fil de pêche, très solide et très facile à poser

-The setting of a bi-plane and what makes a mock-up successful or not. There are different ways to make guy-lines;

-Generally we start with stretched plastic, which often gives too thick guy wires to the view of the ladder especially after painting but also of an extreme fragility and d(an awkward pose

Seamstress yarn is also prized, not easy to lay either unless you use the technique of the preliminary holes of a ratio difficult to apprehend with regard to the scale and a risk of frayed appearance but very solid.

-Elastic threads that adhere easily in tension but that may melt and break over time.They are found in specialized stores as well as some threads used in sewing, Also elastic, excellent once stripped to make pipes on the legs of train for example glued to cyano but difficult for the guy wires.

Some manufacturers offer photo-cut guying kits.On the level of realism it is top because these guy wires are profiled like some in real life but their installation is very delicate because of their extreme fragility at the slightest twist. So I chose the fishing wire, very solid and very easy to lay

Ici les mats sont installés et tous les fils ont été collés par l’intérieur dans les demi-ailes et repérés avant de les coller sur la partie inférieure de l’aile basse.Le meccano se gratte la tête devant ce cirque…….

Heureusement pour moi, fortunately for me comme il se dit la-bas, j’ai reçu d Angleterre un set de decal provenant du Gauntlet resine de Silver Wing pour une machine du 74 Squadron Tiger stripes, ce qui m’a sauvé la mise au prix du remplacement sur la maquette terminée de la couleur bleue de la dérive et des roues avec ce résultat.

Here the masts are installed and all the wires have been glued from the inside in the half-wings and spotted before sticking them on the lower part of the lower wing.The meccano scratches its head in front of this circus….

Fortunately for me, fortunately for me as it is said there, I received from England a set of decal from the Gauntlet resine of Silver Wing for a machine of the 74 Squadron Tiger stripes, which saved me the replacement price on the finished model of the blue color of the drift and wheels with this result.

-VOILA C’EST FINI      NOW IT’S OVER

Topo, photos et montage: Mr Jean Michel CHRISTIAN