P 51 1/48 EDUARD

VLR signifie, Very Long Range, et c’est ce que faisaient les P-51D et P-47-N basés à Iwo-Jima! Des missions de plus de huit heures, au dessus de l’océan, protection des B-29, bagarres au dessus du Japon et retour, le tout avec une météo parfois mortelle, le niveau de stress devait être à son maximum. Ainsi lors d’une mission sur Osaka au cours de laquelle 148 Mustangs furent engagés, 27 disparurent à cause de la météo et seulement trois pilotes furent retrouvès! Lamaquette d’Eduard est splendide mais elle est difficile et la moindre erreur est fatale, le traitement de l’ alu n’est pas facile non plus et les nouveaux decals d’Eduard ne sont pas une réussite. « Stinger » est la monture du Maj Robert Moore, patron du 45th FS/15th FG, un des rares as sur VLR.La baie de train a été équipée de ses tuyauteries, les échappements sont de Ultracast et les roues en résine d’Eduard.

Photos, topo et montage: Jean BARBY

VLR means, Very Long Range, and that’s what the P-51D and P-47-N based in Iwo-Jima did! Missions of more than eight hours, over the ocean, protection of the B-29s, fights over Japan and back, all with a sometimes deadly weather, the level of stress had to be at its maximum. Thus during a mission on Osaka during which 148 Mustangs were engaged, 27 disappeared because of the weather and only three pilots were found! Eduard’s book is splendid but it is difficult and the slightest mistake is fatal, the treatment of the foil is not easy either and the new decals of Eduard are not a success. «Stinger» is the mount of Maj Robert Moore, boss of the 45th FS/15th FG, one of the rare aces on the VLR.The train bay has been equipped with its piping, the escapements are from Ultracast and the resin wheels of Eduard.