Grosse activité au club CAMPI avec les nombreux déplacements prévus, déjà au RELECQ KERHUON, il y a 8 jours puis CHOLET ce WE, MONTBRISON le WE prochain et un petit dernier pour finir l’année à ST LOUBES, 33. Ce sont 5 membres de CAMPI qui ont tenu le stand de 12,50 m à CHOLET. Toujours un plaisir de retrouver Lolo et sa bande, en commençant par le Papa à l’accueil du parking et la Maman à l’intendance (merci à eux !). Trois campistes arrivés la veille, l’âge étant là, il faut savoir se ménager. Départ aux aurores pour les deux autres le samedi matin et grosse fatigue pour eux le samedi soir (pas de tarot). Nous avions un stand varié, avec les figurines de William en passant par la flotte au 350 d’Alain et de Didier pour finir par deux monstres au 100 ème avec le Richelieu en pièce maîtresse, Big activity at the CAMPI club with many planned trips, already at RELECQ KERHUON, 8 days ago then CHOLET this WE, MONTBRISON the next WE and a little last to finish the year at ST LOUBES, 33. Five CAMPI members held the 12.50 m stand at CHOLET. Always a pleasure to meet Lolo and his gang, starting with the Dad at the reception of the parking lot and the Mom at the stewardship (thanks to them!). Three campers arrived the day before, the age being there, you must know how to take care of yourself. Departure at dawn for the other two on Saturday morning and big fatigue for them on Saturday evening (no tarot). We had a varied stand, with the figurines of William passing through the fleet to 350 of Alain and Didier to finish by two monsters at the 100 o with the Richelieu as a centerpiece,
- La partie juniors avant la remise des prix.
- a
sans oublier l’espace réservé à nos juniors pour leurs pièces en concours. Nous avions un excellent voisinage en la personne d’un autre Alain et de Michel, un plaisir. Not to mention the space reserved for our juniors for their contest pieces. We had a great neighborhood in the person of another Alain and Michel, a pleasure.
Le WEEK END a été très dur, dodo, bouffe, apéro (lire plusieurs fois pour bien comprendre que cela a été dur !)… l’expo quant à elle, fabuleuse comme toujours, les deux grands halls du parc de La Meilleraie plein comme un œuf et au milieu un grand circuit de camions RC qui remplaçait avantageusement le bassin. THE WEEKEND was very hard, sleep, food, aperitif (read several times to understand that it was hard!)… the exhibition as well, fabulous as always, the two large halls of La Meilleraie park full as an egg and in the middle a large circuit of RC trucks that replaced advantageously the pool.

KODAK Digital Still Camera
La partie bar, etc…. A la remise des prix, c’était le record avec 14 médailles dont 12 pour nos juniors. The bar part, etc… At the awards ceremony, it was the record with 14 medals including 12 for our juniors.

La partie juniors avant la remise des prix. The junior part before the prize giving.

La même, après la remise des prix Same after the award ceremony
L’occasion de les stimuler, de faire une petite fête au club et de la pub dans la presse. Merci à tous les membres du MCM pour cette belle réussite. Tu vas pouvoir te reposer maintenant mon Lolo. Bon courage pour la suite. Pour nous, le WE prochain, route CROZON 29 – MONTBRISON 42 An opportunity to stimulate them, to have a little party at the club and to advertise in the press. Thank you to all MCM members for this great success. You will be able to rest now my Lolo. Good luck for the rest. For us, next WE, route CROZON 29 – MONTBRISON 42
topo et Photos : Alpers
Dans la presse:
Crozon. Les maquettistes décrochent 23 médailles en concours
À Crozon, 23 médailles sur deux week-ends de concours pour le club Campi | Le Télégramme
place aux photos
- KODAK Digital Still Camera
- KODAK Digital Still Camera
- KODAK Digital Still Camera
- KODAK Digital Still Camera
- KODAK Digital Still Camera
- KODAK Digital Still Camera
- KODAK Digital Still Camera
- KODAK Digital Still Camera
- KODAK Digital Still Camera
- KODAK Digital Still Camera
- KODAK Digital Still Camera
- KODAK Digital Still Camera
- KODAK Digital Still Camera
- KODAK Digital Still Camera
- KODAK Digital Still Camera
- KODAK Digital Still Camera
- KODAK Digital Still Camera
- KODAK Digital Still Camera
- KODAK Digital Still Camera
- KODAK Digital Still Camera
- KODAK Digital Still Camera
- KODAK Digital Still Camera
- KODAK Digital Still Camera
- KODAK Digital Still Camera
- KODAK Digital Still Camera
- KODAK Digital Still Camera
- KODAK Digital Still Camera
- KODAK Digital Still Camera
- KODAK Digital Still Camera
- KODAK Digital Still Camera
- KODAK Digital Still Camera
- KODAK Digital Still Camera
- KODAK Digital Still Camera
- KODAK Digital Still Camera
- KODAK Digital Still Camera
- KODAK Digital Still Camera
- KODAK Digital Still Camera
- KODAK Digital Still Camera
- KODAK Digital Still Camera
- KODAK Digital Still Camera
- KODAK Digital Still Camera
- KODAK Digital Still Camera
- KODAK Digital Still Camera
- KODAK Digital Still Camera
- KODAK Digital Still Camera
- KODAK Digital Still Camera
- KODAK Digital Still Camera
- KODAK Digital Still Camera
- KODAK Digital Still Camera
- KODAK Digital Still Camera
- KODAK Digital Still Camera
- KODAK Digital Still Camera